根(gēn)据(jù)我国《合同法》第36条规定,“法律、行政法规(guī)规定或(huò)者当事人约定采(cǎi)用(yòng)书(shū)面形(xíng)式订立合同(tóng),当事人未(wèi)采(cǎi)用书面形式但一(yī)方已(yǐ)经履行主要义务(wù),对(duì)方接受的,该合同成立。”《合同法》第197条并非效力性强制性规定,应视作带有指引(yǐn)性质的(de)管理(lǐ)性规定(dìng),即在民间借贷合同中,如(rú)借(jiè)贷双方对于利息有口头(tóu)约定的(de),法(fǎ)律也认可其合法(fǎ)性(xìng)。

口(kǒu)头约定利息可以(yǐ)分为下列几(jǐ)种情(qíng)形:

第一,借(jiè)贷双方对于口(kǒu)头约(yuē)定的利息均予认可,并对于口头约定(dìng)的利(lì)率无争议。这(zhè)种情形比较简单适用司法解释规定的关于利息(xī)、利(lì)率(lǜ)的一(yī)般原则处理。

第(dì)二,借贷双方中的一(yī)方(fāng)承认有口(kǒu)头约(yuē)定的利息,另一方予以否认。这种情形又可分为(wéi)两种情况进(jìn)行处理,关键是双方能否提出证据证明自己的主(zhǔ)张如(rú)果主张(zhāng)有(yǒu)利息约定的一方能提供证(zhèng)据,则应当认为双方是(shì)有利息(xī)约定的,如(rú)果对于利率约定难以查清,视为“利(lì)息(xī)约定不明”情形,按照本条解(jiě)释(shì)规定,如果(guǒ)双方均(jun1)为自然人的,利息约定不(bú)明时,出借人(rén)主(zhǔ)张支(zhī)付利息的(de),人民法院不予支持;如果仅有一方是自然人(rén)或者(zhě)双(shuāng)方均为非金融机构法人或其他组(zǔ)织的,结(jié)合借(jiè)款合同内容、并根据当地或当时人交易方式(shì)、交易(yì)习惯、市场利率等因素确(què)定利息。如果主张无利(lì)息一方能够提供无利息约定的证据或主张有利息一方不能提供有力证据.则债权人要承担不利后果,视为“未约(yuē)定利息”。

第三,借贷(dài)双方对于有利(lì)息约定事实予以承认,但在利率高低上存在分歧。情形属于“利(lì)息约定不明”情形(xíng),借贷双方对于有利(lì)息约定是实在存在的,但(dàn)对于利率(lǜ)高(gāo)低双方各执(zhí)一词,根据本条解释规定(dìng)进行处理。